Day: 7. desember 2018

[:no]Tilslagsåret 2018[:en]Award year 2018[:]

[:no]For alle bedrifter er det viktig at kontantstrømmen er god og forutsigbar. For K2 sin del gjelder det at vi får tilslag på søknader om eksterne midler, spesielt fra kilder som dekker indirekte prosjektkostnader. Nå som vi nærmer oss slutten…

[:no]Forskere på Twitter: Kommunikasjonsfrokost 13. desember kl. 08 i Media City Bergen[:en](Norwegian) Forskere på Twitter: Kommunikasjonsfrokost 13. desember kl. 08 i Media City Bergen[:]

Kommunikasjonsfrokost 13.desember: Forskere på Twitter Hva kan du oppnå ved å bruke Twitter til forskningsformidling? Møt tre aktive UiB-tvitrere på morgenkvisten og lær mer om mulighetene. Twitter er en arena for forskningsformidling, hvor du kan knytte kontakter, bidra i samfunnsdebatten…

[:no]FORSKERLINJEN VED DET MEDISINSKE FAKULTET SØKER FORSKNINGSPROSJEKTER OG VEILEDERE TIL STUDENTER PÅ KULL 18[:en](Norwegian) FORSKERLINJEN VED DET MEDISINSKE FAKULTET SØKER FORSKNINGSPROSJEKTER OG VEILEDERE TIL STUDENTER PÅ KULL 18[:]

Kjære kollega, Ved Forskerlinjen er vi i full gang med å rekruttere studenter fra 2018-kullet med tanke på opptak på Forskerlinjen høsten 2019. Det er en absolutt fordel at aktive interesserte studenter rekrutteres så tidlig som mulig i 2019, senest…

[:no]Nye publikasjoner[:en]New publications[:]

[:no]Her er nyere publikasjoner med bidrag fra K2 basert på siste ukes litteratursøk på PubMed (og eventuelt artikler som ikke har vært med i tidligere lister). Denne gangen inkluderer listen totalt 22 nyere publikasjon. Oppføringene forekommer i den rekkefølgen de er mottatt fra…

[:no]Søknadsfrister[:en]Deadlines[:]

[:no]Kjære alle sammen. Vennligst se under de oppdaterte lenkene for ekstern finansiering. Eksterne finansieringsmuligheter: http://www.uib.no/en/med/112772/external-funding-opportunities Finansieringsmuligheter for utdanning: http://www.uib.no/med/113987/funding-opportunities-education Nettsidene oppdateres hver annen uke. Nye oppføringer er merket med NEW. Vennlig hilsen Amra, Ramune og Kaia[:en]Dear all, Please see below the…